Villa d'Este, Tivoli
 Campo Santo Teutonico
Hallo ihr Lieben! Hier kommt der letzte Post von meinem Italienabenteuer. Wir sind für ein paar Stunden nach Tivoli gefahren und haben uns dort die Villa d'Este angeschaut. Die Villa an sich fand ihc jetzt nicht so toll, aber der Garten war wirklich traumhaft. So viel Grün, hach ♥ Außerdem waren wir auf dem deutschen Friedhof in Vatikanstadt, was auch interessant war. Das war gleich nach der Papstaudienz und dann ist der Papst nochmal an uns vorbeigefahren. // Hello everyone! This is the last post from my adventure in Italy. We have been to Tivoli for a couple of hours where we visited the Villa d'Este. The garden was so incredibly beautiful and so green. Also we went to the Teutonic Cemetery which was also interesting. This was right after papal audience and the Pope drove right past us again.

Tivoli - Roma III

October 30, 2016

 Villa d'Este, Tivoli
 Campo Santo Teutonico
Hallo ihr Lieben! Hier kommt der letzte Post von meinem Italienabenteuer. Wir sind für ein paar Stunden nach Tivoli gefahren und haben uns dort die Villa d'Este angeschaut. Die Villa an sich fand ihc jetzt nicht so toll, aber der Garten war wirklich traumhaft. So viel Grün, hach ♥ Außerdem waren wir auf dem deutschen Friedhof in Vatikanstadt, was auch interessant war. Das war gleich nach der Papstaudienz und dann ist der Papst nochmal an uns vorbeigefahren. // Hello everyone! This is the last post from my adventure in Italy. We have been to Tivoli for a couple of hours where we visited the Villa d'Este. The garden was so incredibly beautiful and so green. Also we went to the Teutonic Cemetery which was also interesting. This was right after papal audience and the Pope drove right past us again.
Petersplatz und auf den Weg zum Petersdom // St. Peter's Piazza on the way to St. Peter's Basilica
Auf dem Weg bzw. auf der Kuppel // On the way to the copula
Kuppel und Petersdom von innen // Copula and St. Peter's Basilica from the inside
Hallo ihr Lieben! Hier kommt nun die Fortsetzung vom letzten Post. An einem Tag waren wir auf dem Petersplatz, dann auf dem Petersdom, wo man einen wahnsinnig tollen Ausblick über Rom hatte (die vielen Stufen war es echt wert! Vor allem wenn ein 2m-Typ vor einem läuft und die Gänge immer schmaler und schiefer werden :D), und dann noch im Petersdom drin, was wirklich beeindruckend war. Das ist wirklich jedem zu empfehlen! Das vatikanische Museum an sich, was daneben ist und wo wir auch waren, fand ich an sich jetzt nicht so cool. Die Sixtinische Kapelle war vielleicht noch sehenswert, aber für den Rest hatte ich dann kein (Kunst)Verständnis mehr an dem Tag. // Hello everyone! Here is the second part of my trip to Rome. We were in and on top of the St. Peter's Basilica and it was really cool. On top you had an incredible view of the city and the inside is just amazing.

Roma II

October 23, 2016

Petersplatz und auf den Weg zum Petersdom // St. Peter's Piazza on the way to St. Peter's Basilica
Auf dem Weg bzw. auf der Kuppel // On the way to the copula
Kuppel und Petersdom von innen // Copula and St. Peter's Basilica from the inside
Hallo ihr Lieben! Hier kommt nun die Fortsetzung vom letzten Post. An einem Tag waren wir auf dem Petersplatz, dann auf dem Petersdom, wo man einen wahnsinnig tollen Ausblick über Rom hatte (die vielen Stufen war es echt wert! Vor allem wenn ein 2m-Typ vor einem läuft und die Gänge immer schmaler und schiefer werden :D), und dann noch im Petersdom drin, was wirklich beeindruckend war. Das ist wirklich jedem zu empfehlen! Das vatikanische Museum an sich, was daneben ist und wo wir auch waren, fand ich an sich jetzt nicht so cool. Die Sixtinische Kapelle war vielleicht noch sehenswert, aber für den Rest hatte ich dann kein (Kunst)Verständnis mehr an dem Tag. // Hello everyone! Here is the second part of my trip to Rome. We were in and on top of the St. Peter's Basilica and it was really cool. On top you had an incredible view of the city and the inside is just amazing.
 Colloseo
 Forum Romanum
 Pantheon
 Fontana di Trevi
Hallo ihr Lieben! Wie bereits erwähnt war ich letztesn in Rom. Es war eine Schulfahrt und demnach ziemlich lustig und auch etwas chaotisch. Von allen Schulfahrten war Rom aber am besten organisiert - im Gegensatz zu meinen Bildern hier. Ich war bei jeder Sehenswürdigkeit mindestens dreimal und habe dementsprechend Bilder gemacht und die hier zusammengewürfelt. Aus dem Grund wechselt auch das Wetter oder die Tageszeit auf den Bildern :D Jedenfalls waren wir am und im Kolosseum, wo ich schon immer mal hin wollte. Dann ging es zum Forum Romanum, wo wir ebenfalls durchgelaufen sind (jedoch hatten wir schon ein paar Tage laufen hinter uns und nicht viele waren motiviert, sich da noch mehr als nötig anzusehen). Dann waren wir am Pantheon, wo wir einmal lecker Pizza und einmal nicht so lecker Risotto gegessen haben. Ach, und drin waren wir natürlich auch - das Loch in der Decke angucken, durch das es nicht reinregnet. Danach ging es noch zum Treibrunnen, wo unglaublich viele Menschen rumstehen. Dort gibt es auch lecker Eis, wo wir uns zweimal welches geholt haben. // Hello everybody! Like I said before I visited Rome two weeks ago. I saw all the sights a couple of times so that explains the change in weather and time of the day. We were at and in the Colloseum which was really impressive. After that we went to the Forum Romanum which is just around the corner. We were there after we already walked a lot the days before so nobody was motivated to look around there. Then we went to the Pantheon with the hole in the ceiling (no, there is no rain getting into the church) and we also ate pizza there which was so delicious. After that we went to the Trevi fountain where we had ice cream while we watched all those people standing around the fountain.

Roma I

October 16, 2016

 Colloseo
 Forum Romanum
 Pantheon
 Fontana di Trevi
Hallo ihr Lieben! Wie bereits erwähnt war ich letztesn in Rom. Es war eine Schulfahrt und demnach ziemlich lustig und auch etwas chaotisch. Von allen Schulfahrten war Rom aber am besten organisiert - im Gegensatz zu meinen Bildern hier. Ich war bei jeder Sehenswürdigkeit mindestens dreimal und habe dementsprechend Bilder gemacht und die hier zusammengewürfelt. Aus dem Grund wechselt auch das Wetter oder die Tageszeit auf den Bildern :D Jedenfalls waren wir am und im Kolosseum, wo ich schon immer mal hin wollte. Dann ging es zum Forum Romanum, wo wir ebenfalls durchgelaufen sind (jedoch hatten wir schon ein paar Tage laufen hinter uns und nicht viele waren motiviert, sich da noch mehr als nötig anzusehen). Dann waren wir am Pantheon, wo wir einmal lecker Pizza und einmal nicht so lecker Risotto gegessen haben. Ach, und drin waren wir natürlich auch - das Loch in der Decke angucken, durch das es nicht reinregnet. Danach ging es noch zum Treibrunnen, wo unglaublich viele Menschen rumstehen. Dort gibt es auch lecker Eis, wo wir uns zweimal welches geholt haben. // Hello everybody! Like I said before I visited Rome two weeks ago. I saw all the sights a couple of times so that explains the change in weather and time of the day. We were at and in the Colloseum which was really impressive. After that we went to the Forum Romanum which is just around the corner. We were there after we already walked a lot the days before so nobody was motivated to look around there. Then we went to the Pantheon with the hole in the ceiling (no, there is no rain getting into the church) and we also ate pizza there which was so delicious. After that we went to the Trevi fountain where we had ice cream while we watched all those people standing around the fountain.
Hallo ihr Lieben! Da das Wetter ja gerade recht herbstlich ist, gibt's hier mal noch ein paar Sommerbilder (Das ist gemein, ich weiß :D) Die sind ebenfalls vom Abiballshooting, wo ich euch hier schonmal ein paar Bilder gezeigt hatte. Letzte Woche war ich übrigens in Rom, da wird es demnächst auch ein paar Bilder von geben. Da jetzt aber erst Mal das Zillertal ansteht und danach Berlin, hab ich das zeitlich leider nicht geschafft. Die kommen dann wohl nächste Woche :) // Hello everybody! The weather right now does not look like summer anymore so here are some more summery pictures before I show you what I have been up to in Rome and in the Zillertal.

Große Felder und Seen doch vielmehr nicht II

October 09, 2016

Hallo ihr Lieben! Da das Wetter ja gerade recht herbstlich ist, gibt's hier mal noch ein paar Sommerbilder (Das ist gemein, ich weiß :D) Die sind ebenfalls vom Abiballshooting, wo ich euch hier schonmal ein paar Bilder gezeigt hatte. Letzte Woche war ich übrigens in Rom, da wird es demnächst auch ein paar Bilder von geben. Da jetzt aber erst Mal das Zillertal ansteht und danach Berlin, hab ich das zeitlich leider nicht geschafft. Die kommen dann wohl nächste Woche :) // Hello everybody! The weather right now does not look like summer anymore so here are some more summery pictures before I show you what I have been up to in Rome and in the Zillertal.

Latest Instagrams

© Let's delay our misery. by Linda Martin. Design by Fearne.